《寂静之声》曲谱歌词
Hello darkness my old friend.
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again.
我又来和你交谈
Because a vision softly creeping
因为有一种幻觉正悄悄地向我袭来
Left its seeds while I was sleeping.
在我熟睡的时候留下了它的种子
And the vision that was planted in my brain
这种幻觉在我的脑海里生根发芽缠绕着我
Still remains within the sound of silence
伴随着寂静的声音
In restless dreams I walked alone
在不安的梦幻中我独自行走
narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
Neath the halo of a street lamp,
在路灯的光环照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
That split the night
它划破夜空
And touched the sound of silence
触摸着寂静的声音
And in the naked light I saw, ten thousand people, maybe more
在炫目的灯光下,我看见成千上万甚至更多的人
People talking without speaking, people hearing without listening
说而不言,听而不闻
People writing songs that voices never shared, and no one dared
人们写歌但不会分享,没有人敢
Disturb the sound of silence
打扰这寂静的声音
Fools, said I, you do not know
我说:“傻瓜,难道你不知道
silence, like a cancer, grows
寂静如同顽疾滋长”
Hear my words that I might teach you
听我对你说的有益的话
take my arms that I might reach you
拉住我伸给你的手
But my words, like silent raindrops fell
但是我的话犹如雨滴飘落
and echoed in the wells of silence
在寂静的水井中回响
And the people bowed and prayed to the neon god they made
人们向自己创造的霓虹之神鞠躬祈祷
And the sign flashed out its warning, in the words that it was forming
神光中闪射出告诫的语句 ,在字里行间指明
And the sign said the words of the prophets are written on the subway walls
它告诉人们预言者的话都已写在地铁的墙上
And tenement halls, and whispered in the sounds of silence
和房屋的大厅里 在寂静的声音里呢喃
寂静吾友,君可安然。
又会君面,默语而谈。
浮光掠影,清梦彷徨。
幽幽往昔,慰我心房。
寂静之声,孤独过往。
迢迢陋巷,回声辗转。
薄襟何耐,子夜灯凉。
忧伤流布,寂寞声残。
忽而望之,灯下熙攘。
无声而言,无事而忙。
愚者何知,寂静如伤。
且相携手,听我衷肠。
寂静雨珠,连落难断。
造神祈祷,正经虔然。
警语宣诫,且莫失忘。
万千心语,谁知其详?