《打上火花》曲谱歌词
日文歌词
译文歌词
罗马音歌词
あの日(ひ)见渡(みわた)した渚(なぎさ)を
那天所眺望的海岸
a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo
今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ
直至今日仍能想起
i ma mo o mo i da su n da
砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言叶(ことば)
在沙滩上刻下的话语
su na no u e ni ki za n da ko to ba
君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)
和你的背影
ki mi no u shi ro su ga ta
寄(よ)り返(かえ)す波(なみ)が
涌动的波浪
yo ri ka e su na mi ga
足元(あしもと)をよぎり何(なに)かを攫(さら)う
掠过脚边究竟掠走了什么
a shi mo to wo yo gi ri na ni ka wo sa ra u
夕凪(ゆうなぎ)の中(なか)
风平浪静之中
yu u na gi no na ka
日暮(ひぐ)れだけが通(とお)り过(す)ぎてゆく
只有黄昏悄悄地流逝
hi gu re da ke ga to o ri su gi te yu ku
パッと光(ひか)って咲(さ)いた
光芒砰然绽放
pa tto hi ka tte sa i ta
花火(はなび)を见み)てぃた
烟花映入眼帘
ha na bi wo mi te i ta
きっとまだ终(お)わらない夏(なつ)が
一定是夏天还未结束
ki tto ma da o wa ra na i na tsu ga
暧昧(あいまい)な心(こころ)を解(と)かして繋(つな)いだ
将暧昧的心结解开再紧紧相连
a i ma i na ko ko ro wo
to ka shi te tsu na i da
この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった
愿今夜永不结束
ko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta
「あと何度(なんど)君(きみ)と同(おな)じ花火(はなび)を见(み)られるかな」って
还能与你一起看几次同样的烟花呢
a to na n do ki mi to o na ji ha na bi wo mi ra re ru ka na tte
笑(わら)う颜(かお)に何(なに)ができるだろうか
面对你的笑容 我又能做些什么呢
wa r au ka o ni na ni ga de ki ru da rou ka
伤(きず)つくこと 喜(よろこ)ぶこと
受伤亦或是喜悦
ki zu tsu ku ko to yo ro ko bu ko to
缲(く)り返(かえ)す波(なみ)と情动(じょうどう)
浪来浪去与情动
ku ri ka e su na mi to jyou dou
焦燥(しょうそう)最终列车(さいしゅうれっしゃ)の音(おと)
焦躁响起了末班列车的声音
sho u sou sai shu u re ssha no o to
何度(なんど)でも言叶(ことば)にして君(きみ)を呼(よ)ぶよ
无数次用言语呼唤着你
na n do de mo ko to ba ni shi te ki mi wo yo bu yo
波间(なみま)を选(えら)びもう一度(いちど)...
向着海浪 再一次…
na mi ma wo e ra bi mo u i chi do do do do do
もう二度(にど)と悲(かな)しまずに済(す)むように
祈祷不再感受那份悲伤
mo u ni do to ka na shi ma zu ni su mu yo u ni
はっと息(いき)を饮(の)めば
如果突然屏住呼吸
ha tto i ki wo no me ba
消(き)えちゃいそうな光(ひかり)が
那么即将消逝的光芒
ki e cha i sou na hi ka ri ga
きっとまだ 胸(むね)に住(す)んでいた
一定仍能够留存心中
ki tto ma da mune ni su n de i ta
手(て)を伸(の)ばせば触(ふ)れた
伸出手就能触及
te wo no ba se ba hu re ta
暖(あった)かい未来(みらい)は
那温暖的未来
a tta ka i mi ra i wa
密(ひそ)かに二人(ふたり)を见(み)ていた
默默地守望着两人
hi so ka ni hu ta ri wo mi te i ta
パッと花火(はなび)が「パッと花火(はなび)が」
怦然绽放的烟花(怦然绽放的烟花)
pa tto ha na bi ga「pa tto ha na bi ga」
夜(よる)に咲(さ)いた「夜(よる)に咲(さ)いた」
在夜空中绽放(在夜空中绽放)
yo ru ni sa i ta「yo ru ni sa i ta」
夜(よる)に咲(さ)いて「夜(よる)に咲(さ)いて」
在夜空中绽放后(在夜空中绽放后)
yo ru ni sai te「yo ru ni sa i te」
静(しず)かに消(き)えた「静(しず)かに消(き)えた」
又静静地消失(又静静地消失)
shi zu ka ni ki e ta「shi zu ka ni ki e ta」
离(はな)さないで 「离(はな)れないで」
请不要离开(请不要离开)
ha na sa na i de「ha na re na i de」
もう少(すこ)しだけ「もう少(すこ)しだけ」
再给一点点时间(再给一点点时间)
mo u su ko shi da ke「mo u su ko shi da ke」
もう少(すこ)しだけ
再给一点点时间
mo u su ko shi da ke
このままで
就一直这样
ko no ma ma de
あの日(ひ)见渡(みわた)した渚(なぎさ)を
那天所眺望的海岸
a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo
今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ
直至今日仍能想起
i ma mo o mo i da su n da
砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言叶(ことば)
在沙滩上刻下的话语
su na no u e ni ki za n da ko to ba
君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)
和你的背影
ki mi no u shi ro su ga ta
パッと光(ひか)って咲(さ)いた
光芒怦然绽放
pa tto hi ka tte sai ta
花火(はなび)を见(み)てた
烟花映入眼帘
ha na bi wo mi te i ta
きっとまだ终(お)わらない夏(なつ)が
还未结束的夏天 一定会将
ki tto ma da o wa ra na i na tsu ga
暧昧(あいまい)な心(こころ)を解(と)かして繋(つな)いだ
暧昧的心结融化相连在一起
a i ma i na ko ko ro wo to ka shi te tsu na i da
この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった
愿今夜永不结束
ko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta